凯瑟琳安静地看着他,半晌才回答道:“你很聪明,比我想象的要聪明——比这房子里的每一个人都要聪明。”
莱斯特轻声微笑:“听上去是至高的赞美,就是不知道卡尔会不会同意这话。”
凯瑟琳并没有搭理他,仅仅是自顾自地说道:“母亲体弱多病,从生了我以后几乎不能下地行走,她很爱哥哥,父亲却并不允许哥哥时常打扰她,她只能将全部的爱投注在我身上......”
“所以呢,他是你的厄洛斯?”
凯瑟琳顿了一顿,那对如同烟雾的浅棕色眼睛认真地看着莱斯特——这可能是她今晚第一个给予外来人的正眼:“......新鲜的比喻,但从某一种程度上来说,也不算错。我拿走了什么,必然归还什么。”
莱斯特站直了身体,大步跨进房间里,目光冰冷地逼近举着烛台的小姑娘——直到清楚地看到她的眼中浮现出一些与她年龄相符的恐惧和不安之后,年轻人才重新温和地笑了起来:“你该睡觉了,凯瑟琳——希望你不介意我这么叫。为了你的健康,也为了你哥哥真诚的担忧。那么,晚安,小姑娘。”
莱斯特走出了房间,他听见小女孩儿在他背后说了一句话。
“Youarewhathissinsenclose.”
莱斯特无所谓地耸了耸肩:“那么就堕落吧——别弄得跟谁他妈在乎一样!”
作者有话要说:
☆、Chapteer25庄园琐事
莱斯特还没睡下去卡尔就从自己的房间摸过来了,年轻人有些好笑地看着他从床单嫌弃到枕头,从摆设嫌弃到灯光,莱斯特甚至怀疑若非身份所限,他很有可能会钻进每一个角落揪出那些藏在犄角旮旯里面的灰尘和虫豸挨个数落一遍——就为了他那没个穷尽的完美主义强迫症。
“我当真要睡了,霍克利先生。如果不想我把你赶出去,收拾收拾,劳驾到被子里躺好行吗?”莱斯特打着哈欠,睡眼朦胧地歪在枕头上,“顺手关个灯,谢谢。”
“你应该睡到我房间里去。”卡尔嘟嘟囔囔地抱怨着,终于愿意把手里那个十七世纪的银质百合花装饰放回原位,慢吞吞地爬到床上,环着莱斯特的腰,把头埋进了他的脖子里。
莱斯特有些怕痒地偏了偏头,轻笑道:“假设你不希望凯瑟琳小姐明天就把我赶出白杜鹃,别做的让她太难看,卡尔。”
“现在有什么区别?”
“大概是男主人的风流韵事、情不自禁同男客人饥渴难耐、意图不轨的区别。晚安好吗,亲爱的,我当真困的不行。”
卡尔傻乎乎地偷笑了一会儿,伸手关上灯,在他脸颊上吻了吻:“晚安,男孩儿。”
......
大概是因为高床软枕,莱斯特头一次违背了生物钟几乎睡到日上三竿,他下楼的时候只剩下卡尔和凯瑟琳还坐在餐桌边上,前者正翻阅着一份至少有五公分厚的报纸——估计是个三合一什么的——并且脸色相当难看,后者则正在编织一条看上去花纹繁复的果绿色镂空蕾丝手链,并且有些困恼地拧着眉头,看上去同样陷入了僵局。
“早安,两位。”
“早安,莱斯特。”卡尔的目光柔软了一些,同莱斯特交换了一个亲昵的脸颊吻,才吩咐一边站着的女仆去准备早饭——梅看上去简直如蒙大赦,天知道她几乎快被自己最最敬爱的小姐弄得恨不得立刻昏过去。
“好的,我们一个个来解决。”莱斯特绕道凯瑟琳身后,小姑娘真专注于手上的活计,但老实说这可真是一团乱,她恐怕编了一早上了,成品甚至还没有一个指节长,并且花纹错乱,难以想象霍克利家一脉相传的强迫症居然没有逼得她发疯。
“一早上拆了十几次了,男孩儿。我看得都替她着急,要我说,霍克利家真没这手艺。”卡尔翻过一页报纸,今天早上大概都不是什么好消息,他的目光锐利得像一把刀,看起来恨不得把这叠厚厚的报纸扎个对穿。
凯瑟琳头也不抬地回道:“可是我答应了艾米丽,我会亲自给她做一个生日礼物。”
“没必要非得这个,抄首诗——雪莱的或者随便谁,你们不就喜欢这些吗?”卡尔不耐烦地小声咕哝着。
莱斯特拍了拍凯瑟琳的肩膀——这小姑娘可真够瘦的,温和地说道:“别听他的,想要什么花纹?”
“香根鸢尾,那是范宁子爵家的象征。”
莱斯特接过她手里的钩针,飞快地挑了几下,将原来那堆错乱的都拆掉,然后重新编织了几行递给小女孩儿——那鸢尾花栩栩如生,凯瑟琳爱不释手地抚摸着,惊喜地问道:“你怎么会这个?”
莱斯特摸了摸小姑娘的头发:“小时候日子过不下去了,母亲和我就会靠做点儿手工活挣一些生活费,还有打毛衣和长围巾,如果你喜欢,我以后也可以教你。”
凯瑟琳的眼睛闪了闪,小声说:“抱歉,我不该提。”
“都过去了,现在我过得挺好不是。”莱斯特毫不在意地答道,“看懂了吗?我再教你一遍?”
“假如您愿意的话。”小女孩儿矜持地点... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读