内容,“有些语言只在嘴上没来得及发展出文字,有一些发展出文字的语言却因为各种原因只剩下了文字再无人知晓读音,她们面临的就是后一种情况,教学困难翻好几倍哦,别说独自在脑海里想象一套只有形状没有名称没有读音的图形就有相当的困难了,何况这是两个人面对面的教学,希望小铃有足够的耐心。”
“超复杂啊!”
“既然没兴趣学就别关心她们啦,针妙丸喜欢看漫画吗?这里到处都是,大多是经过时间和消费者考验超经典哦。”我这么说着,塞给她一本主角们都拥有令人仰慕的肌肉的漫画书第一卷。
她用双手和头顶作为支撑点顶着漫画书开心地返回桌面,我则在打发小人后继续扫视书架。
然后我发现了一本令人惊讶的小册子,开本倒与普通的书相当,但是相当薄,所以侧面的印刷的书名细碎地几乎难以察觉。
它令人惊讶的地方不在于厚度,暂时也非内容——我还没看——而是因为侧边包括封面的作者标注为玛艾露贝莉·哈恩。
玛艾露贝莉·哈恩,这个名字唤起了我那已经被埋入深层的记忆,这段记忆在访问地灵殿时曾经翻新过一次,总之,那位似乎不止一次迷途至幻想乡的、神似八云紫的、昵称梅莉的大学在校天才美少女,写了一本书并通过大学出版社出版,其中一本机缘巧合流入了幻想乡,并机缘巧合被收入铃奈庵。
她曾告诉我她的主修方向是理论物理和古典哲学,所以在翻开小册子之前我以为我将阅读的是一本已出版的、极端优秀的、但谈论的问题可能并不出奇的学生论文,看到简介后,我发现它确实是论文,但不是我想象那般的对某个具体的现代物理问题做研究的内容。
标题是这样的:MWI(manyworldsinterpretation)延伸,其下一行小标题:相对精神学原理的阐释和完善。
我从未听说过所谓的相对精神学,这显然不是过去几十年提出的概念,并且这一行词语附着着一丝奇妙又玄幻的气息,不大像严谨的大学在校生会使用的词汇,但在初步翻过几页正文后,我已惊叹于梅莉那奇诡而天才的思维。
我的初步理解是,她企图通过几篇论文合成的这本小册子建立了一个被她称为“相对精神学”的理论体系,并且似乎将要给出了相当严谨的数学模型,同时将会提出几个思维实验以佐证。
我这才理解为什么副标题被取做《相对精神学原理的阐释和完善》。
就我自己的理解而言,一旦牵扯到意识等主观问题,数学模型基本上已无立足之地,但梅莉的理论体系初看起来似乎是建立在MWI上的,MWI虽然在传播的过程中被无限制的科幻化奇幻化甚至迷信化,但说到底MWI是一个拥有严谨数学模型的量子理论阐释方法,相对精神学如果如梅莉的开篇所言,那就并非字面传达得一般是个没有数学基础的心理伪科学,它基本上仍属于一种物理的研究方法,而非脱离数学的主观论调。
说到MWI——既多世界理论——我当然在几十年前的外界流入杂志中已有多方面了解,当时也和帕琪有过一些讨论,但说来说去都没有多少实质性进展便没有继续在意它。