容易碎,”莉迪亚一脸无奈的笑容,“我在床上怎么也没办法阖眼,只能下来和大家一起消磨一下时间了,哦,舅舅,别告诉我,你们不欢迎我?”她抚着胸口做出一副你们真这样我就马上昏倒的夸张表情来。
大家被她搞怪的动作逗得哈哈大笑。加德纳先生更是道:“看样子是有点恢复过往的记忆了,以前你就像现在这样古灵精怪的。”他笑得连连摇头。
“我的好舅父,您不用一再的提醒我以前是个多么不乖的坏小孩,”莉迪亚懒洋洋的把脑袋枕在加德纳太太肩窝里蹭了蹭——加德纳太太爱怜地摸了摸她的头——这明明是个有些失礼的动作,在她做出来却说不出的洒脱自然。“这话要是让阿尔瓦听到了,指不定他在心里怎么的想自己的妈妈呢。”她接过不知道什么时候来到她身后的管家太太递来的牛奶杯,蹙着眉心硬着头皮灌下一口,“要是他以后因为这个不听我话了,我肯定和您急。”
莉迪亚佯作气恼的话惹得众人又是好一阵大笑,彭斯太太止不住的说以前怎么就没发现莉迪亚竟然也是个这么跳脱的性格。
这样吵吵闹闹的,转眼就到了晚上的用餐时间。
大家一起去了餐厅,孩子们也从楼上下来了。他们看上去有点恹恹的,显然这些天母亲把他们困在家里的行为让他们很是悒悒不乐。
“詹姆士、西尼尔,你们这是什么表情?太失礼了!”往膝盖上放着餐巾的彭斯先生不满的训斥道。
两个小家伙苦着脸,“哦,爸爸,不是我们想苦着脸,而是妈妈太过分了!您算算我们多久可没出去玩儿了?!”詹姆士鼓着腮帮子,西尼尔在旁边配合着数他肥嘟嘟的小手指,边说还边嚷嚷着,“来阿尔瓦家的时候,你们说了是带我们过来旅游的——哪有待在家里旅游的。”阿尔瓦也眼巴巴地瞅着自己的妈妈,“妈妈,我也想和哥哥们出去玩。”
莉迪亚捏了下他已经旧痂尽褪,但还是能够看到隐隐红痕的小脸,“出去玩?你们不怕坏人啦?”刚回来的时候这几个小家伙可是恨不得学无尾熊一样天天扒在他们身上,寸步不离的连去盥洗室洗脸都要紧跟不舍的呀。
“坏人不是都被抓住了吗?”小家伙们脸色一白。牙齿也上下打了一会架。这些天的安定生活和父母的关爱确实让他们受了伤的小心灵得到了愈合,但心底到底留下了阴影,不提还好,一提就忍不住的心有余悸。
“抓住了不代表就没有新的坏人,不信我给你们读读这个,”彭斯先生故意吓唬孩子们,清了清嗓子,从旁边的一摞报纸里随便抽出一张,“喏,听听,住在朴茨茅斯的杰克先生提到前两天发生的事情,还忍不住出了一身冷汗,他的儿子险些因为他的疏忽被可怕的人贩子给拐走……咦?!”彭斯先生边扫着报纸——大人们饶有兴趣的听着,小孩们握着彼此的手,小脸怯生生的,看上去让人手指大动地恨不得凑过去捏上两把——边漫不经心的朗读着。
突然,他发出了一声惊疑,懒散的坐姿也变得端正了。
“怎么了,亚瑟?”加德纳先生关切的问。
彭斯先生眼睛一目十行的扫过他刚刚朗读的那个角落,脸上的表情说不出的古怪,“你们听听这段,”他迫不及待地读出声来。“……幸好一位勇敢的威克姆先生从天而降,他发现了人贩子的阴谋,以最快的速度控制了人贩子,等到了杰克先生和警方的到来……”
听完彭斯先生朗读的报纸后,大家的脸上的表情也变得怪异起来了。
加德纳太太说:“哦,你们说这位勇敢的威克姆先生——”
“会不会就是我们的乔治呢?”彭斯太太愉快的接口,她满脸笑容的转头去看莉迪亚又惊又喜的表情,“这可真是个出人意料的好消息呀,没想到乔治竟然还在朴茨茅斯逗留。”
“他在不在朴茨茅斯逗留我不关心,”莉迪亚把嘴角上翘的弧度压下去,“我关心的是他什么时候回来,要知道再过几天就到他约定的时间了——他说了会在圣诞节前赶回来了。”
加德纳先生等人尽皆莞尔。
再过几天……上帝作证,今天才十一月十六日。
“只要是没过平安夜,就都称得上是圣诞节前,”彭斯太太故意给莉迪亚泼冷水,“说不定你还要等上大半个月才——”
“不!我想我不需要了!”莉迪亚突然打断彭斯太太的话,神情激动地大步走到靠向大门那边的窗口前,“我想我不需要再等待了,席妮亚。”莉迪亚胸脯因为极致的欢喜而剧烈起伏着,她眼睛一眨不眨地注视着大门口,不知道什么时候,雕花的锻铁大门已经被在大门口看守的男仆打开,一个面容英俊身材高大魁伟的年轻男子正朝着门厅这边大步走来。