夜是美丽而宁静的。月亮用她银白色的光照着海面和颤动的波纹。微风阵阵吹来,把小船送得远远的。已经望得见加波利岛,它好象一只花篮似的突起在波浪中间。瑞尔朋把着舵,唱着人们所不知道的那一类悲惨的歌曲,大概是关于樵夫的或是水手的。在他的脚边坐着阿莱丽,她沉默着但并不忧愁,她在倾听着她最亲爱的人歌唱。过去,她已经忘掉了;将来呢,她还不曾想到。坐在瑞尔朋旁边,这就是她的整个生活。
米斯底格利却失去了平时那种温文尔雅的态度,他担心而恼怒,激动得象一头关在兽槛里的熊。他对瑞尔朋在作着美丽的演说,樵夫却不大去听它。瑞尔朋侧着头,对于这一类的演说,他既不习惯,又毫无兴趣,宰相的演说使他打起瞌睡来。
“我们怎么办呢?”米斯底格利喊道,“看看吧,可恶的魔鬼,如果你是有一点什么法术的,就拿出来,使我们从这里脱身出去。到什么地方去做你的王子和国王吧,任命我做你的宰相。我需要统治着人们。如果你不使你的朋友有权力,你的权力又有什么用呢?”
“我饿了。”瑞尔朋微微睁开了一只眼睛说。
阿莱丽立刻站起来,在她旁边寻找着什么。
“我的朋友,”她说,“您要什么呢?”
“我要无花果和葡萄干。”樵夫说。
只听到米斯底格利发出一声尖叫,一桶无花果和葡萄干从他的胯下跑出来,把他摔倒在地。
“啊!”他想,一边立起来,“我掌握了你的秘密,可诅咒的魔鬼。如果你能够得到你想得到的一切,我的好运是肯定了。这些年的宰相我并没有自做。好王子,我要使你希望那我所希望的。”
瑞尔朋正在吃着他的无花果,米斯底格利走近他。弯腰曲背带着媚笑的面孔。
“瑞尔朋殿下,”他说,“我希望得到您殿下的无可比拟的友谊。或许殿下还没有懂得,我是把我的忠心掩藏在我那些话的严谨的修饰里了。但是,我可以保证这一切都是计划好了的,为了让您尽快得到您的幸福。就是我,促成了您幸福的婚姻。”
“我饿了,”瑞尔朋说,“给我无花果和葡萄干。”
“在这里,殿下。”米斯底格利带着一个侍臣特有的殷勤说,“我希望殿下将满意我做的这些小事情,而且希望您能常常使我证明我所有的虔诚。”
“三倍的蠢人,”瑞尔朋轻轻地说,“你一点也没有明白我的意思,你要设法使阿莱丽听从我的支配。得到太太们的欢心,这就是策略的主要秘密。”
“关于这一点,瑞尔朋殿下,”他媚笑着说,“您忘掉了您是在今晚结婚的。您难道不应当送一件结婚礼物给您的王后么?”
“你呀,我的胖子,你真使我厌烦。”瑞尔朋说,“一件结婚礼物,你要我到哪里去找呢?到海底去?那么就派你去问问鱼王看,你给我把它带回来。... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读