nbsp; “不,卡尔,我有预感。求你,陪我去趟船长室,我们得找船长谈谈,求你了。”莱斯特睁大眼——上帝,卡尔发誓他从年轻人漂亮的灰眼睛里看到了一点水光,那简直让他的心都要碎了。
他早就说过,总有一天,他会为他献上一个霍克利所能给予的一切——哪怕是全世界。
“吃完这些我们就去,哪怕船真的就要沉了,你也得确保自己有足够的力气。”卡尔温柔地探身吻了吻莱斯特的额头,口气不乏强硬地要求道。
......
哪怕卡尔再三要求,莱斯特仍然只是草草吃了几口就让洛夫乔伊收走了餐盘。
他没有那么好的定力,死亡就像无时无刻不悬挂在头顶的达摩克利斯之剑,他捂着胃,感觉身体内部的脏器抽搐着拧成了一团——他很想吐,非常非常想吐,他知道这是由强烈的紧张引起的不适,谁都没法缓解得了这个。
“莱斯特,喝下去,你看上去苍白得像个鬼魂。”卡尔端着一杯颜色柔和的杜松子酒。
莱斯特几乎是毫不犹豫地一口灌下了它,吁了口气:“没法更感激你了,卡尔。我们能走了吗?”
“当然。”卡尔欣然点头,莱斯特脚步匆匆地走出房门,有钱人犹豫了一会儿对站在一边的老管家说,“给卡帕西亚号的船长拍个电报,洛夫乔伊。收拾一些有用的东西——我保险箱的密码你知道,尽量挑那些值钱的。”
洛夫乔伊皱了皱眉:“少爷,你真的相信这事儿?”
“不知道,大概是莱斯特对我的影响太大了——你看见过的,他当真是害怕,那绝望不像假装。有准备的仗总是好打些,这毕竟算不上太麻烦的事儿。”卡尔叹了口气,眸光微微闪烁——他有些头疼,撒旦知道恐惧这玩意儿简直像一种新型的操蛋瘟疫,他都觉得有点胃疼了,真是活见鬼。
“一切将如你所愿。”洛夫乔伊恭敬地说道,不管怎么说,他始终是个能完美执行任务的好管家——哪怕主人家的要求有时候看起来荒谬绝伦。
作者有话要说:
☆、Chapter14一张画引发血案
等到了舰桥塔,莱斯特才发现这里的情况一团糟,史密斯船长看上去简直气得发疯,一副威廉·梅铎直挺挺地站在墙角——他是个气质非常地道的英国人,脸上伸展着两条深刻的法令纹,使得他整个人看起来既古板又严肃。
“......看来我们拜访的不是时候。”卡尔皱了皱眉,保持着一种并不怎么愉快的表情,他向来是非常注重礼仪习惯的贵族老爷,而这乱哄哄的、活像个菜市场的船长室明显让他觉得受到了冒犯。
史密斯船长很快注意到了他们,难说他脸上一瞬间闪过的神色是尴尬还是焦虑更多,他几乎是有些急迫地迎了上来:“霍克利先生,莱斯特,你们怎么来了?”
卡尔轻声笑了笑:“我听见了一些消息——你知道的,一等舱里总是流言传得飞快。”
史密斯船长的眼神变得有些慌乱:“是、是的,是这样没错。我们这里没什么事,霍克利先生,至少不是什么大不了的——”
“我可不这么认为,看起来您的一副有话要说。”卡尔扬了扬弧度锋利的下巴,这见鬼的动作有一种叫人没辙的傲慢,他的声音甚至显得有些甜腻,“史密斯船长,您不该剥夺他的申诉权利,不是吗?”
这位年老的船长有些拿不准主意,他私下里焦虑地打量了一下莱斯特,奢望他能给自己一些微末的提示——但这年轻人冷着脸,浅色的睫毛覆盖在同样冰冷的眼珠子上,那目光显得非常复杂和深沉。
爱德华·史密斯感觉到了心虚,上帝知道这让几乎想起了年轻时头一回接受贿赂被他的船长发现后那种来自同僚间的批判的审视。
“......老天爷,这并不是威廉一个人的错......”老船长摘下了帽子,红润的面色似乎一下子灰败下来,他有些提不起精神——也很可能是愧疚,吐出每一个单词时都像口中咀嚼着一块硬邦邦的面包片,既含混又艰难,“我没看好他......我得负全责......”
威廉·梅铎像是突然从一具尸体变成了活人——他几乎是粗鲁地撞开了史密斯船长,语气僵硬,但不难听出其中的哽咽:“这和您有什么关系?是我,是我收取了伊斯梅先生的贿赂,史密斯先生是最好的船长,我该死地瞒着他做了这一切,我把良心卖给了魔鬼!”
“哦——感动的我都快哭了,催人泪下的情谊,不是吗?”卡尔嗤了一声,神情显得有些漠然,“伊斯梅的小把戏。他让你做什么?提高船速?好确保泰坦尼克号的处女航惊天动地的足以拿下一条蓝飘带?”
一副紧紧地咬着嘴唇:“是的,先生。”
卡尔脸上讥讽的表情简直像是涨潮时的海水,就要从他的每一个毛孔里流泻出来溺毙这些不堪重负的船员:“倘或我的记忆没出错,霍克利同样在白星的董事会占有一席之地。而与伊斯梅具有同等地位的一个霍克利,正因为你——或者你们的贪婪和愚蠢正把脑袋系在全速前进的泰坦尼克号之外逼近地狱吗?哈,要不要我给撒旦拍封电报,好让他在门外倒履相迎?”
一副先生的脸皮不断抽搐着,他看起来没话可说了,莱斯特甚至看见他双手颤抖地去摸别在腰间的枪套——这让他觉得厌恶:“从什么时候开始的,梅铎先生?”
威廉哆嗦了一下,枪几乎从他的手指中滑出去——所幸他握住了,但史密斯船长也注意到了他的异常,这位老先生近乎暴怒地夺走了他的武器,倘或不是气氛非同一般,他恐怕会把这个妄图轻生的年轻人狠狠教训一顿。
“早上。”威廉轻声说,“他说我们的时间不多了,一定得尽可能的全速前进才行。我趁着船长不在买通了那些烧锅炉的工人......就是这样了,史密斯先生始终被蒙在鼓里,直到他不久之前回到船长室才发现了我做的这些手脚。”